Аудиокниги - единственный тип книг, который не боится читательской активности

  1. Как вы записываете аудиокнигу? Работа учителя является одной из сторон уравнения. Второе, что происходит...

Как вы записываете аудиокнигу?

Работа учителя является одной из сторон уравнения. Второе, что происходит в так называемой «Режиссер», то есть место в студии звукозаписи, где работает звукорежиссер.

Процесс записи аудиокниги начинается с правильной подготовки места и - как говорит нам Марцин Стечковски - речь идет не только об акустических свойствах комнаты или соответствующего оборудования, но и об обеспечении хороших условий работы для художника:

Мы готовим место для записи во многих аспектах. Во-первых, комфорт. Преподаватель должен чувствовать себя комфортно (...), потому что некоторые люди могут читать по 8 часов в день, а некоторые предпочитают приглушенный свет, другие предпочитают, как бывает темно, есть люди, которые умеют читать в любых условиях.

Акустическая регулировка помещения также не ограничивается отделением от звуков за пределами студии. В случае записей книг также необходимо устранить все другие нежелательные шумы:

Место должно быть адаптировано акустически и изолировано от внешних звуков, в том числе и от студии, чтобы вы могли слышать только то, что читает человек, а не дополнительные звуки, такие как шаркающие кресла, шарфы и т. Д.

Д

По этой причине во многих исследованиях используется, например, демпфирующий коврик, который дополнительно помещается под локтями актера, или специальная обивка стола, и обычно для чтения используется таблетка, чтобы устранить шелест бумаги.

Как говорит нам Марцин Стечковски, в некоторых случаях лекторы предпочитают читать из бумажной книги:

Есть люди, которые читают со страниц и книг, и иногда это смущает, но обычно это люди, которые так хорошо читают, что распространяют ее, что карточка перемещается, когда вы делаете паузу, делаете вдох и т. Д., Откуда это может быть легко вырезать.

, Откуда это может быть легко вырезать

В дополнение к вышеупомянутой бдительности инженера при проверке прочитанного текста, чувствительность к так называемой sibilants, или шипящие звуки и взрывные звуки, такие как «p», «b», «t». Продюсер должен уловить любые недостатки во время записи:

Мы отмечаем так называемые «Маркеры», то есть все точки, которые для нас, разработчиков, сообщают нам, что это место, где мы должны работать над чем-то конкретным. Потом режем, убираем (...) так много зависит от места, чтобы читатель при трафике не генерировал шумов.

Марчин Стечковски также добавляет, что:

Каждый человек читает по-разному, нет двух людей, читающих одинаково.

И это также делает подготовку аудиокниги в каждом случае немного отличающейся и требует различной рабочей нагрузки:

То, что читает человек, является другой особенностью работы во время обработки. Из базовых вещей мы пытаемся вырезать все отметки, которые мы отмечаем во время записи. Когда я знаю, что избавиться от шумов будет невозможно в пост-продакшн, мы разбиваем фрагмент во время записи и начинаем снова.

Это, в свою очередь, означает, что невозможно предсказать, сколько времени займет выпуск данной книги:

Я не могу усреднить, сколько времени занимает обработка одной книги. Это очень часто зависит от читателя. Один человек будет читать час материала через полтора часа, и мне может понадобиться 2-3 часа, чтобы поработать над ним, но иногда кто-то читает настолько чисто, что у меня мало работы, и просто пропускаю его через плагины, чтобы подготовить книгу.

В случае внедрения в Storytel Polska, где мы собрали материалы для этой статьи, после окончания записи все еще проводится повторная проверка. Как говорит нам Кася Тымчишин-Бебенка:

Когда аудиокнига выходит из звукорежиссера, она проходит нашу проверку, где мы отмечаем такие цветы, но, если честно, мало исследований делают это, записи проверяются инженером.

Несколько слов о технических решениях для удовлетворения потребностей в знаниях самых любознательных:

Аудиосигнал, записанный лектором, обычно начинается с хороших ламповых микрофонов (которые могут достигать нескольких тысяч злотых), давая естественное «тепло» голосу.

Из кабины записи сигнал поступает на высококачественный предусилитель, а оттуда - на компьютер и программу DAW (цифровая звуковая рабочая станция), обычно Pro Tools, которая является отраслевым стандартом.

Из кабины записи сигнал поступает на высококачественный предусилитель, а оттуда - на компьютер и программу DAW (цифровая звуковая рабочая станция), обычно Pro Tools, которая является отраслевым стандартом

Как сказал нам Марцин Стечковски, обработка самого голоса минимальна и обычно выполняется на стадии записи. Компрессия и ограничитель вводятся во время записи голоса, и за консолью следуют два трека - «мокрый», то есть с уже наложенным эффектом и «сухой», то есть полностью чистый голос актера.

Компрессия и ограничитель вводятся во время записи голоса, и за консолью следуют два трека - «мокрый», то есть с уже наложенным эффектом и «сухой», то есть полностью чистый голос актера

На этапе постпроизводства заглушки де-крекер и де-эссер используются для удаления щелчков, складок, жевания или шипения. Иногда также используется эквалайзер, но он используется только для вырезания нежелательных частот, которые появляются в моменты с шипящими или взрывными звуками.

Иногда также используется эквалайзер, но он используется только для вырезания нежелательных частот, которые появляются в моменты с шипящими или взрывными звуками

Окончательный эффект голосового актера и исполнителя - аудиокнига, которая звучит так:

Как вы записываете аудиокнигу?
Как вы записываете аудиокнигу?

Реклама